Diretor da adaptação original de Xógum: A Gloriosa Saga do Japão, Jerry London não aprovou a nova versão produzida pela FX.
A série, aclamada por crítica e público, venceu praticamente todos os grandes prêmios que disputou até agora.
London apontou que a nova versão ficou muito distante do que sua equipe tentou alcançar com a minissérie da NBC em 1980. Na época, a intenção era torná-la acessível ao público ocidental.
“É completamente diferente do que eu fiz. O meu era baseado na história de amor de Xógum entre Blackthorne e Mariko, e essa versão é baseada na história japonesa. É mais sobre Toranaga. É muito técnico e difícil para um público americano entender. Conversei com muitas pessoas que assistiram e disseram: 'Tive que desligar porque não entendi'. Então, os cineastas realmente não se importaram com o público americano,” disse ao The Hollywood Reporter.
“Eles fizeram basicamente para o Japão, e fiquei feliz com isso porque não queria que fosse apenas uma cópia da minha minissérie. Acho que fiz um ótimo trabalho, e ganhou tantos elogios, que não queria que o copiassem. Mas, é engraçado porque... todo mundo com quem conversei disse: 'Não entendo. Do que se trata?' Eu assisti tudo. É muito difícil acompanhar. Ganhou todos os prêmios porque não havia grandes produções concorrendo. Não havia muita competição,” acrescentou.
“Então, foi decepcionante. Além disso, a nova tem basicamente apenas um ator britânico (Cosmo Jarvis), e francamente, não têm o mesmo carisma de Richard Chamberlain," concluiu.
POR:Marcilio
FONTE:Ovicio
Nenhum comentário:
Postar um comentário